Acá, en bahía blanca, dan (o daban) capítulos de unos ¿dibujitos? (o en 3D) que se llamaban los Peques y no son buenos, la cuestión, que había un peque, que vivía en el desierto. Y decía "yarará, andá para ayá". Muy argentino.
Es: sha la laaaaaaaaaaaaa, sha lá laaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa... o bien, Cepita Cepita ta ta ta taaaaaaaaaaa Yo me vengan con yarararerías baratas, Por favor!
11 comments:
Epa... Un homenaje a Calabromas?
Aya! me picó algo...
Me voy a remendar las medias de los flamencos...
Besos picados!
Yaaa... yarararáaa, yararará, rarará, rararáaa...
Yarararáaaaaaa...
(no es mejor así?)
Acá, en bahía blanca, dan (o daban) capítulos de unos ¿dibujitos? (o en 3D) que se llamaban los Peques y no son buenos, la cuestión, que había un peque, que vivía en el desierto. Y decía "yarará, andá para ayá". Muy argentino.
Es 100% argento la palabra. ¿NO?
(ahora, si es un post conceptual, no entendí)
Aste: No se haga
Lulet: ¿Y qué bicho te picó?
Lavi: Siiiiiiiiii
Pdi: Muy bien 10 felicitado.
post conceptual.
La Yarará!!!!
Cuentos de la selva...
=)
Ya te linkeé.
Besos linkeados...
Es: sha la laaaaaaaaaaaaa, sha lá laaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa...
o bien,
Cepita Cepita ta ta ta taaaaaaaaaaa
Yo me vengan con yarararerías baratas, Por favor!
Lulet: Sabía que este post daría frutos =)
Mary: ese era uvita uvita ta ta taaaa ta
cuando tiene razón...
Sí... reconozco esa canción. ¡Es mejor escribir música así!
Yo aporto:
(tu turú tu tu tu tu tu turuuuu)x2
tu tuuu tu tu tuuuu
tu tuiii tuiiii tutuu
tu tuiiii tuiii tutu la la laaaaa...
(el paso del elefantito)
Post a Comment